Cần sự đóng góp của các bạn cho bản dịch BNS-VNpatch

Cần Lắm Những Đóng Góp Bản Dịch


Trước tiên nhóm Dịch chân thành cảm ơn và ghi nhận những phản hồi tốt từ phía các bạn đã sử dụng bản DEMO Patch của nhóm. Tuy là có 1 số sai sót ngớ ngẩn trong bản dịch những nhóm sẽ cố gắng hoàn thiện hơn nữa.
Nhóm xin gửi tặng các bạn bản Dịch DEMO ver 2 để vào vấn đề chính:
https://docs.google.com/uc?id=0B_2XKjXIu0A_OTBWamE4QlRzTUU&export=download

-Giới thiệu qua về nhóm:
Nhóm gồm 3 thành viên trong đó có 1 thành viên thuộc Nhóm RomHackingVN nhóm dịch thuật game lớn nhất VN với những sản phẩm như là: Resident Evil 6, Trine 1 Việt ngữ, ....v..v.
Bạn ấy đã đứng ra hướng dẫn và cung cấp những công cụ cần thiết cho bản dịch.
Và 2 bạn còn lại trong nhóm, 1 bạn học IT và 1 bạn Dịch thuật tiếng Trung.

-Tại sao nhóm lại dịch game BNS và nhóm được gì?.
Chắc hẳn các bạn cũng đang có câu hỏi là tại sao nhóm lại dịch game BNS trong khi không được gì!

Vì đây là niềm đam mê dịch thuật của bọn mình, và cũng như là yêu thích những thể loại game 3D đẹp mắt của nước ngoài và đương nhiên là muốn mang đến 1 cộng đồng game thủ Việt chơi game nước ngoài phát triển. nhìn những web game hút máu của VN nó đã ngăn chặn sự tiến bộ của nền Game Việt. Mới đầu nhóm cũng không định Dịch BNS đâu, mà là dịch Black Desert cơ, nhưng rất may mắn cho các bạn là cộng đồng BNS khá là đông trong đó có cả Đài Loan, Trung Quốc, Hàn Quốc và sắp tới là cả NA nữa.
Chính vì thế nhóm Quyết dịnh chuyển sang biên dịch BNS mặc dù thành viên trong nhóm cũng mới chỉ tìm hiểu Dowload và chơi game đc 1 thời gian ngắn.

-Phạm vi của bản dịch
-Hiện tại thì nhóm chỉ đang tập trung vào xây Dựng data Vietsub cho Server TaiWan nhưng trong tương lai khi Data này hoàn thiện khoảng 70-90% thì nhóm mình sẽ mở rộng ra các bản Patch của những server nước ngoài khác về chung 1 thứ tiếng Việt. Điều này là hoàn toàn có thể vì BNS được xây dựng theo kiểu đa ngôn ngữ và hệ thống data khi xây dựng tương thích được với mọi phiên bản chính vì vậy khi có cho mình 1 data Vietsub thì tất cả Gamer trên các server của BNS sẽ đều được sử dụng bản ptach Việt Hóa này.
-Vấn Đề Chính: Đóng Ghóp Bản Dịch
Hiện tại nhóm đang gặp phải 1 sự cố về bản dịch đó là:

  1. Vấn đề skill của các class, nhóm chưa hiểu hết và cũng chưa biết phải dịch như thế nào.
  2. Vấn đề các chỉ số thuộc tính như là "Damage increase" , "Healing - khác Vitality" ở điểm nào, vv...v....
  3. Nội dung cốt truyện game nhóm vẫn chưa xem được hết cho lên vẫn chưa có bản dịch stordy
  4. Và những vấn đề về vật phẩm khác.
Nhưng hiện tại nhóm đang tập trung chính vào đó là Skill Rất mong các bạn bỏ chút thời gian ra nghiên cứu skill của chính class mình đang chơi và gửi ý kiến về cho phía của Nhóm nhé.

Đương nhiên là đóng góp sẽ có những phần quà nho nhỏ các bạn đó là mỗi 1 bản dịch của 1 skill các bạn gửi về nhóm xin tặng lại các bạn 10Gold in game khá ngon phải không :)....đương nhiên nếu ai ko cần gold mà muốn đóng góp = chính sự hiểu biết và tình yêu game của mình thì nhóm sẽ chân thành đón nhận :)..

CÁCH THỨC GỬI Ý KIẾN ĐÓNG GÓP SKILL:
- Các bạn có thây 1 form "Đóng Góp Bản Dịch" ở bên dưới góc phải website không?
Chính là nó, và cách thức như sau:

  1. Điền tên nhân vật ingame của mình vào.
  2. Điền email - phải chính xác nhé!
  3. Nội dung: phần này quan trong - Các bạn hãy chụp ảnh 1 skill, sau đó up ảnh đó lên 1 host chứa ảnh VD như: Zing, Photobucket,.... 
  4. Tiếp theo: Copy đường link ảnh và gửi vào ô nội dung trong đó có kèm theo nội dung bản dịch của bạn bên dưới: Tên Skill, Hiệu ứng thuộc tính của skill.
Nhóm sẽ tiếp nhận và phản hồi lại cho bạn khi nhận được.
Câu hỏi ở đây là Game có rất nhiều Sub server vậy làm sao Nhóm có thể gửi gold: Hiện tại nhóm đang ở Subserrver "萬夫莫敵" sub lấy trên gorup Facebook của các bạn.

Mọi ý kiến phản hồi các bạn hãy comment bên dưới bài viết bằng tài khoản Gmail của mình nhé :)!
Share on Google Plus

About VN-BNSPatch

    Blogger Comment
    Facebook Comment

8 nhận xét:

  1. 1 thế giới game ngôn ngữ về cùng 1 mối, đó là ước mơ của mình bao lâu nay. Cảm ơn nhóm dịch rất nhiều, cảm ơn vì tất cả :3 i love u

    Trả lờiXóa
  2. Mình muốn đóng góp, nhưng mà thấy cách sumit qua google không được tiện cho lắm. Mình có thể liên lạc bằng cách nào đó khác không?

    Trả lờiXóa
  3. Mình có thể xin tool dc k? Mình cũng muốn thử demo 1 bản về cốt truyện và skill. Mình đang chơi ở sv tw luôn nên hi vọng là giúp dc team :v HM8 nên cũng đã biết hết cốt truyện tính đến hiện tại ở sv này :D

    Trả lờiXóa
  4. Các bạn có thể liên hệ với nhóm qua gmail: vn.bnspatch@gmail.com nhé.

    Trả lờiXóa
  5. Mình chơi ở B&S TW hơn 1 năm rồi, nếu bạn thắc mắc về chỉ số hoặc tác dụng skill của (BM, WL, LBM, DES, SIN) có thể pm nick YukiPicachu hoặc cho 1 char vào guild mình để tiện hỏi về các class khác, mem guild toàn lão làng top PVP PVE chơi từ bản CN lúc BNS TW chưa ra đến nay ^_^
    Cá nhân mình nghĩ ko cần dịch tên skill ra tiếng việt đâu, giữ nguyên tên eng vì hơn năm nay mọi người gọi tên quen rồi, dịch tác dụng skill là tốt nhất. Còn nếu các bạn có ý định VH 100% thì đổi luôn cũng đc =))

    Trả lờiXóa
  6. Group 3k ng choi o TW chac cung 1k ng am hieu skill :v

    Trả lờiXóa
  7. Dùng google doc có lẽ sẽ dễ dàng hơn là lấy link ảnh đấy :D

    Trả lờiXóa
  8. Ủa dịch là theo sv Tai hay Na vậy ? .

    Trả lờiXóa